Character Directory

ALONSO

King Alonso of Naples is the father of Ferdinand. In 2.1, when Alonso and his followers are shipwrecked on the magician Prospero’s island, Alonso believes his son has drowned and his grief overwhelms him. In 3.3 Prospero's sprite Ariel, disguised as a Harpy, declares Alonso, Antonio, and Sebastian to be 'three men of sin' (3.3.53) and reminds the king that he helped Antonio depose Prospero as Duke of Milan (before the play began). Ariel cites the loss of Ferdinand as Alonso's punishment. The three are made insane by Prospero's magic and must be revived at the play's end, in 5.1. Faced with Prospero, Alonso willingly surrenders Milan to him and begs his pardon. When Prospero reveals the surviving Ferdinand, Alonso is overjoyed; his 'I say, Amen' (5.1.204) offers a religious reference that reinforces the play's point that providence can restore human happiness. 

Alonso symbolizes several of the play's themes. His story demonstrates the Christian pattern of sin, suffering, repentance, and eventual recompense, thus supporting the play's presentation of moral regeneration and contributing to the final aura of reconciliation and forgiveness. His fall into madness and subsequent revival as a purified man is an instance of another important theme, transfiguration. Finally, his innate goodness—exemplified by his grief for Ferdinand and his admission of guilt—contrasts tellingly with the villainy of those around him, especially Antonio.

SEBASTIAN Sebastian is the brother of King Alonso of Naples. Sebastian is led by Antonio, the villainous deposer of Prospero, into greater crimes than he would otherwise have contemplated. In 1.1 Antonio and Sebastian arrogantly curse the seamen of their storm-wracked vessel, and after they are shipwrecked on Prospero's magical island they are equally offensive in ridiculing Gonzalo’s attempts to cheer Alonso, who believes his son is dead. However, Sebastian demonstrates no more than crude offensiveness until Antonio suggests that they kill the sleeping Alonso, so that he, Sebastian, may inherit the crown of Naples. Sebastian accepts the idea greedily, but Antonio's primacy in evil is demonstrated in their plan: Antonio will stab Alonso, while Sebastian takes on Gonzalo. This is Sebastian's moment of greatest involvement. Prospero's sprite Ariel prevents the assassinations and reduces Sebastian and the others to madness. In 5. L free from the spell, Sebastian has one more significant line. When Prospero restores Alonso's son, Sebastian cries, 'A most high miracle.' (5.1.177). In acknowledging the spiritual power of the moment, Sebastian contrasts with Antonio, who remains unmoved. Thus, Sebastian, like Alonso, finally comes to exemplify humanity's capacity for redemption.
PROSPERO

Prospero is the magician-ruler of a remote island. Prospero, once the Duke of Milan, lives in exile with his daughter Miranda and two supernatural inhabitants of the island, Ariel and Caliban. Through magic, Prospero controls this world completely, and he is the central figure of the play, simultaneously the sparker and spectator of its various subplot. He has freed Ariel from a magic spell, in exchange for his service as an assistant; he also befriended Caliban at first but enslaved him after he attempted to rape Miranda. Though embittered by his exile, Prospero has gained wisdom through his sorcery, and when chance places his one-time enemies in his power, he uses his magic to create an atmosphere of reconciliation and forgiveness, providing for the future in the union of Miranda with Ferdinand, the son of his enemy. 

Having accomplished these things, Prospero sacrifices both his dominion over the island and his love of magic, choosing to return to Milan. In doing so, he restores a measure of justice to human society, for he had been unjustly deposed from authority before the play began. He also restores himself to a sound moral footing, for he had earlier placed a private concern—his study of magic—above his duty as a leader of society, with disastrous results. However, Prospero's success is not complete; he remains a melancholy figure at play's end, haunted by Caliban's enmity and his evil brother Antonio, who refuses regeneration. Thus Prospero brings out an important subtheme of The Tempest and of the Romances in general: that life is an admixture of good and evil and that good cannot completely eradicate bad. 

Prospero is a philosopher as well as a ruler. His magic is referred to as his 'Art' (1.2.1), consistently spelled with a capital A; this is a conventional allusion to Neoplatonic doctrines of the occult, familiar ideas in the 17th century. The Neoplatonic philosopher/magician attempted to elevate his soul through arcane knowledge of the divine, whether through alchemy, the reading of supernatural signs, or communication with spirits. If these efforts led to a magical manipulation of the real world, it was only as a byproduct of the search for spiritual knowledge. Prospero's original goal was to transcend nature, not control it. Nevertheless, it is clear that the pursuit of this goal was culpably selfish, for it resulted in his exile and the disruption of sound government in Milan, as he recounts in 1.2. He had insisted on studying magic rather "than governing and as a result had been deposed by Antonio. Conscious of his failing, regretful at leaving Ariel and the beauties of 'rough magic [and] heavenly music' (5.1. 50-52), distressed by his evident failure to educate Caliban, and, most important, frustrated by the intransigence of Antonio, Prospero returns to Milan at play's end without the satisfaction the conclusion brings to most of the other characters. Though restored to power, and though he has provided a hopeful future for others, he is a partial failure, and he knows it. 

Prospero is not a pleasant character. He is a distant and uncommunicative father and a tyrannical master.  His unjustified complaints that Miranda is not listening to him in 1.2 and his anguished disruption of the Masque in 4.1 are evidence of his temperamental nature. Only in his affection for Ariel is he a pleasant figure, but he is also capable of rounding vituperatively on the sprite —'Thou liest, malignant thing!' (1.2.257)—and threatening him—'I will . . . peg thee [to a tree] till / Thou hast howi'd away twelve winters' (1.2.294-296). His program of petty harassments of Caliban, recounted in 2.2.1-14, is equally repellent.

Prospero's exploitation of the island's inhabitants is a clearly established element of the play. Ariel, a free spirit by nature, is restive in his service, and Caliban even attempts a revolt. Some modern commentators go so far as to make this exploitation a central concern, and The Tempest has been presented as an allegory of colonialism and oppression. However, it is clear that Prospero's control has been employed for good, for he has undone the dominance of evil that he found on his arrival, when the villainous Caliban prevailed, and Ariel, a good spirit, was imprisoned by Caliban's mother. The inhumane treatment of Caliban and Ariel's dissatisfaction provide evidence of the inexorability of evil; good ends must often be compromised by morally unsatisfactory means.

A central theme of the play is transfiguration, as the characters undergo transformations that suggest the varying human capacity for improvement. Prospero's magic effects these alterations in the others, but he himself also undergoes a highly significant change.  His transformation occurs largely before the time of the play, but evidence of it remains. His decision that 'the rarer action is / In virtue than in vengeance' (5.1. 27-28) implies a temptation from which he refrains. We recognize that he has grown: first a scholar of magic, he became a seeker of revenge through super-natural means, but finally he has transcended magic altogether. Once he could say 'my library / Was dukedom large enough' (1.2.109-110), but at play's end he returns to Milan to resume his proper position as a leader of society. In so doing, he renounces his magical powers and discards his semi-devine status as the island's omnipotent ruler. Prospero accepts his humanity and comes to terms with the prospect of his own death, to which he will devote 'every third thought' (5.1.311). He leaves the future in the hands of Ferdinand and Miranda. 

Prospero's 'Art' fittingly takes the form of drama, the art practiced by Prospero's creator. Assisted by Ariel, Prospero produces three distinctly theatrical illusions—the Harpy’s banquet of 3,3, the betrothal masque of 4.1, and the presentation of Ferdinand and Miranda at chess in 5.1. As producer of these spectacles, Prospero comments on their nature at the close of the masque, in his famous speech beginning 'Our revels now are ended' (4.1.148). He points out the illusion involved and goes on to equate such an 'insubstantial pageant' (4.1.155) with life itself, which disappears once it is performed. 'We are such stuff / As dreams are made on', he concludes, 'and our little life / Is rounded with a sleep' (4.1.156-158). Many commentators have regarded Prospero's remarks as Shakespeare's personal valedictory to a career in the theatre. While this notion is imprecise, in that Shakespeare continued to write for the theatre after The Tempest, the passage does seem to reflect the experience of an artist whose long career has led to the belief that art's inherently illusory nature is analogous to, and probably related to, the impossibility of understanding life. Here we have a clue to the philosophy underlying a prominent feature of Shakespeare's work, his persistent attention to ambiguity. 

Shakespeare may have taken Prospero's name from Prospero Adorno (active 1460-1488), a deposed duke of Genoa, of whom he could have read in William Thomas' History of Italy (1549). However, this is uncertain, for another source was nearer to hand: Ben Jonson’s Every Man in His Humour (1600). This play, in which Shakespeare acted, contains a character—though not a deposed duke—originally named Prospero (the name was later changed to Wellbred, as it appears in modern editions).

ANTONIO

Antonio is the villainous brother of Prospero. Before the play begins, as we learn in 1.2, Antonio deposed Prospero as Duke of Milan with the help of King Alonzo of Naples. Fearful of Prospero's popularity, he staged a natural death for the duke, abandoning him and his daughter Miranda in a small boat at sea. In the play Antonio, along with Alonso and others, is shipwrecked on the island that Prospero rules in exile. He continues to display his villainy in large and small ways, derogating the optimism of Gonzalo and encouraging Alonso's brother Sebastian to assassinate the king and assume the throne of Naples. His manipulation of Sebastian in 2.1.197-285 is a striking demonstration of Machiavellian villainy, and for this Antonio has been compared to Shakespeare's great villains Richard III and Iago. 

Antonio, Alonso, and Sebastian are all captured by Prospero, who casts a spell of witless insanity on them; when he releases them from the spell, he takes back his duchy and forgives them their crimes in an atmosphere of reconciliation. Antonio, however, refuses to accept this reconciliation, remaining silent when even the bestial Caliban assents. He thereby represents an important qualification to the play's sense of good's triumph: evil cannot be entirely compensated for in a world of human beings, for there are always Antonio’s who simply will not accept good.

GONZALO

Gonzalo Character in The Tempest, adviser to King Alonso of Naples. Gonzalo is a kind and charitable, if ineffectual, figure who is a foil to the cynical villainy of Antonio, Duke of Milan, his master's ally. Gonzalo's goodness is an important element in the play.  He persistently takes a generous and optimistic point of view, as in his fantasy of an ideal society in 2.1.143-164. At the play's close, when Prospero’s schemes result in a final reconciliation and the seemingly miraculous restoration of the king's son, Ferdinand, it is the ageing adviser—called by Prospero 'Holy Gonzalo, honourable man' (5.1.62)—who cries out, '0, rejoice / Beyond a common joy!' (5.1.206-207). 

In 1.1, as the king's ship sinks, Gonzalo's calm acceptance of fate contrasts with Antonio's arrogant fury and helps establish our sense of the moral polarities with which the play is concerned. In 1.2 we learn that Alonso assisted Antonio in deposing his brother, Prospero, and abandoning him and his infant daughter Miranda at sea, but that Gonzalo helped the victims by providing them with supplies. The contrast between Antonio and Gonzalo remains throughout the play. In 2.1 Gonzalo is mocked by Antonio and Sebastian for his attempts to cheer the king, and Antonio proposes to kill Gonzalo along with Alonso in his scheme to place Alonso's brother Sebastian on the throne of Naples. At the close Gonzalo's hearty participation in the aura of reconciliation points up Antonio's refusal to accept it.

ADRIAN Adrian is a follower of King Alonso of Naples. Adrian hardly speaks; in 2.1 he briefly supports Gonzalo in his optimism, which is mocked by Antonio and Sebastian, and in 3.3 he speaks only half a line, closing the scene. Adrian, with Francisco, has been seen by some scholars as evidence for the existence of an earlier version of The Tempest, in which his role was more substantial, for there seems no reason to include him in the play as it stands. He may have been intended for scenes that Shakespeare originally planned but then discarded in the course of composition. In any case, minor attendants help establish the high status of royal figures throughout Shakespeare's plays, and Adrian has this function for Alonso; moreover, his reiteration of Gonzalo's position focuses attention on it and helps maintain our sense of good's survival among villains.
FRANCISCO

Francisco is a follower of King Alonso of Naples. In 2.1.109-118 Francisco attempts to reassure the king that Prince Ferdinand has survived their shipwreck. This passage is an extension of Gonzalo’s efforts to cheer the king, and Francisco speaks only three more words, in 3.3. 40, so there seems little reason for his presence in the play. In some editions, in fact, he is deleted and his lines given to Gonzalo. Some scholars have taken him and Adrian as evidence of an earlier version of The Tempest, in which they played a greater part. He may have been intended for scenes that Shakespeare originally planned but then discarded in the course of composition. In any case, royal figures are conventionally endowed with unimportant attendants throughout Shakespeare's work.

Ferdinand

Ferdinand is the lover of the magician Prospero’s daughter, Miranda. Prospero arranges the match between Miranda and the son of his old enemy, King Alonso of Naples, as part of the atmosphere of reconciliation and forgiveness with which he resolves his own exile. Prospero pretends to distrust Ferdinand and puts him to forced labor, but when the young man's love survives this trial, Prospero blesses the future marriage of the couple. Ferdinand's ardor is important to the play's scheme of things, for he and Miranda symbolize the healing value of love. Ferdinand is accordingly a sterotypical romantic leading man, though his role is relatively small. 

Ferdinand is tellingly compared with Prospero's bestial slave, Caliban. Miranda explicitly judges the two, in pointedly contrasting terms: Caliban is 'a thing most brutish' (1.2.358) and Ferdinand 'a thing divine' (4.1.421). Caliban has attempted to rape Miranda, but Ferdinand vows to respect her virginity until they are married. Caliban truculently resists his chore of delivering fire wood with whines and curses; Ferdinand is assigned a similar task—carrying logs—but he rejoices in the labor, for it is associated with his love. Ferdinand's mourning for his father, whom he believes drowned, is also part of the play's depiction of goodness and helps (with Alonso's similarly mistaken grief over his son) to ameliorate the king's earlier crime against Prospero.

Stephano

Stephano is the drunken butler of King Alonso of Naples, and the ally of Caliban in his plot to kill Prospero. Stephano is a loutish fellow who is drunk throughout his time on stage, bullies Caliban and Trinculo, and is ludicrously ineffective in carrying out the plot. In 3.2, when Stephano accepts Caliban's suggestion that after killing Prospero he take Miranda for himself, we see that a supposedly civilized man is capable of villainy as deep as that of a bestial savage (for Caliban had already attempted to rape the young woman). Stephano's bluff—and drunken—courage distinguishes him from his companions, but when he is comically distracted from the assassination by the trivial vanity of fancy clothes in 4.1, he seems inferior to even the sub-human Caliban, at least in discipline. He offers an interesting sidelight on one of the play's themes, the relative merits of civilized and natural humanity; in his drunken foolishness, Stephano demonstrates the potential for evil inherent in civilization's pleasures. 

Nevertheless, Stephano is basically a comic villain, contrasting with the more seriously evil Antonio in the play's network of comparisons. When he is finally punished, Stephano is reduced to punning on his name, Neapolitan slang for 'belly', by saying 'I am not Stephano, but a cramp.' (5.1.286). This jest has seemed to some scholars to confirm speculation that Shakespeare found inspiration for The Tempest in Italian Commedia Dell’Arte scenarios, while others point to the appropriate definition of 'Stefano' in John Florio’s Italian-English dictionary, A Worlde of Wordes (1598).

Trinculo

Trinculo is a jester to King Alonso of Naples and a follower of Stephano and Caliban in their plot to kill Prospero. Trinculo is a buffoon, drunk most of the time, and alternately servile and presumptious. He is ridiculously terrified of the weather when he first appears in 2.2 and is a butt for humor when Stephano sides with Caliban against him in 3.2, especially when the invisible Ariel imitates his voice and makes him seem argumentative when he is in fact entirely docile. In 4.1 Trinculo is comically obsequious towards Stephano, in a parody of the relationship between courtier and king. When the trio of would-be assassins is finally punished, Trinculo can only observe ruefully, T have been in such a pickle . . . that, I fear me, will never out of my bones' (5 1 282-283). 

Trinculo is less vicious than Stephano; he is a follower in a conspiracy he could not have conceived himself. Stephano and Trinculo are thus respectively like Antonio and Sebastian, within the play's various parallels and oppositions. As a professional jester, Trinculo is technically a Fool, but in his buffoonery, his cowardice, and his lack of conscious irony, he more nearly resembles the rustic Clown.

Caliban

Caliban is the beastlike slave of the magician Prospero. Before the time of the play, Prospero and his daughter Miranda took Caliban, the illegitimate son of a witch and a devil, into their home and taught him to speak and function as a human, but his response was to attempt to rape the girl. In the course of the play he and Stephano attempt to murder Prospero. Though Caliban is powerless to effect his schemes, his villainous nature is an important element in The Tempest's scheme of things. At the play's close a chastened Caliban declares, 'I'll be wise hereafter, / And seek for grace' (5.1.294-295) as part of the general reconciliation engineered by Prospero.  Caliban is only partly human. He is a 'monster' (2.2.66), a 'moon-calf (2.2.107), a 'born devil' (4.1. 188), and a 'thing of darkness' (5.1.275). Because his father was a devil, Caliban is supernatural like Ariel, but unlike that airy spirit, he has no supernatural powers. He is more like a debased human than like any other supernatural creature in Shakespeare. He has intelligence enough to learn language, but he is seemingly incapable of moral sense; reminded of his attempted rape, he merely asserts his animal drive to procreate. Caliban serves as a foil for the other characters: his foolish credulity in accepting Stephano as a god contrasts with Prospero's wisdom, his viciousness with Miranda's innocence, his amorality with the honorable love of Ferdinand, and, most significantly, his finally regenerate state with the intransigent evil of Antonio. 

Caliban's human qualities illuminate another of the play's themes and, in doing so, shed light on Shakespeare's world, which was just becoming aware of the natives of America. As Prospero's 'slave' (1.2.310) Caliban is linked with America; his mother's god, Setebos, was known by Shakespeare as a South American deity; in finding Stephano divine and in responding greedily to his liquor, Caliban behaves like the American natives of early explorers' accounts. 

The discovery of native American societies in the early 17th century stimulated debate on an ancient question: is 'natural man' a savage whose life is governed only by animal drives, or is he in a blessed state, unspoiled by the manifold corruptions of civilisation? Although the idealism of the latter view is reflected in Gonzalo’s praise of primitive society in 2.1.143-164 (drawn from remarks on America by the French essayist Montaigne), Caliban's nature contradicts it. He represents 'natural man', but his very name, an anagram of'canibal' (a legitimate 17th-century spelling of 'cannibal'), lends a negative quality to the connection. It is precisely his naturalness that condemns Caliban. He is confined to brute slavery because he has refused to accept a civil role in Prospero's household.  Prospero says that 'on [his] nature / Nurture can never stick' (4.1.188-189). In a telling comparison, Caliban's resistance to his wood-carrying chores is contrasted with Ferdinand's philosophical delight in similar labors. The young man knows that 'some kinds of baseness / Are nobly undergone; and most poor matters / Point to rich ends' (3.1.2-4). Miranda expressly judges both Ferdinand and Caliban: the first is 'a thing divine' (4.1.421), the second, 'a thing most brutish' (1.2.358). 

Yet Caliban has some positive attributes, which qualify Shakespeare's condemnation of'natural man'. Though he proclaims that his education has merely taught him 'how to curse' (1.2.366), his use of language is in fact quite impressive, and he rises to lyrical poetry—revealing an aesthetic sensibility—in describing his dreams of 'a thousand (wangling instruments' (3.2.135). He can imagine a level below himself to which he does not want to descend, for he fears he and his companions will be 'turn'd to barnacles, or to apes / With foreheads villainous low' (4.1.248-249). Though he is foolish enough to follow Stephano and Trinculo, he is more sensible than they and scorns their frivolous absorption with mere 'luggage' (4.1. 231). His proposed revolt is both repulsive and ineffectual, but Caliban's dislike for his enslavement is one with which we instinctively sympathize. His initial statement of grievance is compelling; he helped Prospero and Miranda survive and is now enslaved. Only then do we learn of his crime, but even afterwards, Caliban is permitted his say on his status: his elaborate complaint of Prospero's harassment in 2.2.1-14 casts his master in a bad light, and his comical enthusiasm for 'Freedom, high-day! high-day, freedom! freedom, high-day, freedom!' (2.2.186-187) is infectious. 

For all his villainy, Caliban contributes to the general sense of regeneration with which the play closes.  He recognizes his folly and expresses his intention to improve himself in a religious metaphor—he will 'seek for grace' (5.1.295). His earlier behavior certainly makes us wonder if reform is really possible, but Shakespeare pointedly elevates this beastlike character's moral stature before he exits forever. However appalling Caliban's fallen state, he offers the hope for restoration to grace that is part of Shakespeare's sense of human possibility.

Master of a Ship. (Master:)

Master is the captain of the ship that is wrecked on Prospero’s island. The Master speaks only two lines, at the play's opening, instructing the Boatswain to see that the men act swiftly, or they will go aground. In 5.1 he reappears with the Boatswain, who reports on the miraculous restoration of the vessel, but he does not speak himself. He is an extra, helping to provide a realistic depiction of a ship's company.

Boatswain

Boatswain is a crew member of the ship that is wrecked on Prospero’s island. In 1.1 the Boatswain curses the arrogant Sebastian and Antonio, who insist on interfering during the great storm that threatens the vessel. Prospero's sprite Ariel magically preserves the ship and its crew, and in 5.1, as the play closes, the Boatswain is brought to Prospero by Ariel and reports on the ship's miraculous restoration. The Boatswain is a plainspoken working man whose contrast with Sebastian and Antonio helps establish their villainous natures at the outset and whose reappearance at the close suggests the everyday world to which the play's characters will soon return.

Mariners Number of sailors that appear in the first scene of the play and at the end in reunion scene in Prospero's cell.
MIRANDA

Miranda is the daughter of the magician Prospero. Miranda, exiled with her father at the age of two, has lived 12 years with him on the island he rules through sorcery. It is uninhabited except for the supernatural creatures Ariel and Caliban, so when Prospero's magic brings people to the island, Miranda sees her first young man, Ferdinand, with whom she falls in love—and he with her—in 1.2. Prospero has planned this—Ferdinand is the son of his old enemy. King Alonso of Naples—but he pretends to oppose the couple's love to ensure that Ferdinand does not take Miranda lightly. Prospero takes the young man captive, but Miranda contrives to visit him, and they confess their love and plan to marry in 3.1; in 4.1 Prospero declares his approval. As part of Prospero's arrangements for a conclusion of forgiveness and happiness, in 5.1 Miranda and Ferdinand are revealed to King Alonso, who believed his son had drowned. Miranda's marriage plans are confirmed, and Alonso declares that she and Ferdinand will inherit the kingdom of Naples. 

Miranda does not speak often or at length, but she is established as a paragon of maidenhood. She displays a touching compassion—fearing for the shipwreck victims, she says, '0, I have suffered / With those that I saw suffer!' (1.2.5-6). She also shows a capacity for delighted wonder; on first seeing Ferdinand, she cries, 'I might call him / A thing divine; for nothing natural / I ever saw so noble' (1.2.420-422). Her angry disdain for Caliban, who once attempted to rape her, displays the moral sensibility she has learned from her father, but her innocence of society gives her a simplicity that in a less overtly fantastic context would be disconcerting. She ignores the fact that Ferdinand is the son of her father's enemy, and at the play's close she is filled with pleased admiration for all of the king's party, even though some of them are arrant villains, saying, 'How beauteous mankind is! O brave new world, / That has such people in 't!' (5.1. 183-184). 

Miranda represents the compassionate, forgiving, and optimistic potential in humanity. She is the only human character in the play who does not undergo some sort of purging transformation, for she does not need to. Innocent of life's difficulties and compromises, she repudiates evil and responds to nobility and beauty. She is most pointedly contrasted with the evil Caliban. Both were raised together by Prospero, but she has become a person of moral sensibility, while he is a would-be rapist who declares that his only use for language is to curse. Their responses to the arrival of strangers on the island are also contrasting: she is filled with demure awe, he with crass fear. 

Though innocent, Miranda is nonetheless mindful of sexual propriety, speaking of her 'modesty, the jewel in [her] dower' (3.1.53-54) and declaring that if Ferdinand will not marry her, she will 'die [his] maid' (3.1.84). Her virginity—stressed repeatedly by the men, as in Ferdinand's first declaration of love and in Prospero's emphatic concern about sex before marriage—link her to an ancient archetype, the fertile woman, producer of new generations. The goddesses at her betrothal Masque sing of 'Earth's increase' and 'plants with goodly burthen bowing' (4.1.110, 113), making it clear that the occasion concerns reproduction. They also stress Miranda's virginity, for a sure knowledge of paternity has traditionally been very important to the orderly continuation of society. This is especially true among rulers, and Miranda's future as a queen is frequently pointed up. At the play's close, after Prospero's reconciliations have been effected, Gonzalo blesses the moment and delights in the prospect that Prospero's 'issue / Should become Kings of Naples' (5.1.205-206). Miranda thus helps fulfill that most ancient of necessities for human societies, continuance into the future. She and Ferdinand embody the regeneration that is the theme of the play's close. 

Miranda's name—Latin for 'admirable' (literally, 'to be wondered at')—was coined by Shakespeare. It reflects not only her qualities as an example of innocent womanhood but also her own admiring nature and the extraordinary sense of wonder that the play as a whole conveys. It is punned on by Ferdinand when he calls her 'Admir'd Miranda!' (3.1.37) and, more subtly, when he exclaims '0 you wonder!' (1.2.429).

ARIEL

Ariel is a sprite or fairy, who serves the magician Prospero.  Ariel is invisible to all but Prospero, whom he assists in the schemes that form the plot. He is capable of assuming fantastic disguises and of luring mortals with supernaturally compelling music. He is also something of a theatrical producer, arranging the spectacular tableaus that Prospero is fond of, including the magical banquet of 3.3 and the betrothal Masque of 4.1. He performs in both, playing a Harpy at the feast and either Ceres or Iris (depending on one's reading of 4.1.167) in the masque. Ariel is eager to please, asking, 'What shall I do? say what; what shall I do?' (1.2.300). To his question 'Do you love me, master?' (4.1.48), Prospero replies, 'Dearly, my delicate Ariel' (4.1.49), and when Prospero returns to MILAN and resumes his role in human society, he regrets departing from the sprite, saying 'my dainty Ariel! I shall miss thee' (5.1.95). A cheerful and intelligent being, Ariel embodies the power of good and is thus an appropriate helper in Prospero's effort to combat the evil represented by Antonio. In this respect he contrasts strongly with the play's other major non-human figure, Caliban, whose innate evil complicates Prospero's task. 

Freed by Prospero from a magical imprisonment in a tree trunk, imposed by a witch before the time of the play, Ariel must serve Prospero until the magician releases him. But though he fulfils his tasks cheerfully, he yearns to be free again. Almost as soon as he first appears, he reminds Prospero of his 'worthy service . . . without grudge or grumblings' (1.2.247-249) and requests his liberty. Prospero—more of a grumbler than his supernatural servant—reminds him forcefully of his former torment, and Ariel agrees to continue serving and 'do [his] spriting gently' (1.2.298). He does so, but both he and Prospero frequently mention his coming release. Ariel sings of the future: 'Merrily, merrily shall I live now / Under the blossom that hangs on the bough' (5.1.93-94), and his mingling of nostalgia and fresh spirits is touching. In his last lines before the Epilogue, Prospero bids Ariel 'to the elements / Be free, and fare thou well!' (5.1.318). This theme, Ariel's captivity in the human world—along with Caliban's slavery and Antonio's remorselessness—helps maintain a tragic undertone as Prospero's schemes for a final reconciliation are achieved. Shakespeare does not ignore the inexorability of evil, even in a fantasy world, though he can create a charming sprite to combat it.

IRIS

Iris is a Pagan goddess and minor figure in The Tempest, a character in the Masque presented by the sprite Ariel to celebrate the engagement of Miranda and Ferdinand. Iris—goddess of the rainbow and messenger of the greater deities—functions as the 'presenter' of the masque, which features Ceres, goddess of harvests; Juno, queen of the gods; and a dance of Nymphs and Reapers. Iris' beautiful invocation to Ceres in 4.1.60-75 establishes a tone of serene power appropriate to divinity. Ariel subsequently declares that he 'presented Ceres' (4.1.167), indicating that he played the part of either Ceres or Iris, the presenter; most commentators believe Shakespeare intended the former, with Iris' initial speech providing time for Ariel to costume himself. 

In Greek mythology Iris is a hazy figure and was never the object of a cult of worship. Originally simply associated with the rainbow, she was perhaps considered a messenger of the gods because rainbows seem to connect sky and earth. In classical literature—as distinct from mythology—Iris was particularly associated with Juno, and Shakespeare draws on this tradition when Ariel's masquer speaks of Juno as 'the queen o' th' sky, / Whose wat'ry arch and messenger ami' (4.1.70-71).

CERES

Ceres is a Pagan goddess and a character in the Masque presented by the sprite Ariel, at Prospero’s orders, to celebrate the engagement of Miranda and Ferdinand. Ceres, goddess of harvests, is presented by IRIS but declares she will not participate unless she can be assured that Venus and Cupid will not be present. This reminds us of Prospero's insistence on Miranda's virginity before marriage, part of the play's theme of moral discipline.  Once reassured, Ceres joins Juno in singing a hymn of blessing, wishing 'Earth's increase, foison [abundance] plenty' (4.1.110) for the couple. 

In ancient mythology Ceres—from whose name comes our word cereal—was a pre-Roman corn goddess. She became identified with the Greek goddess Demeter, who governed all fruits of the earth, especially grain. According to a central myth of the classical world, Ceres' daughter was stolen by the god of the underworld; the goddess responded by withholding her bounty until a compromise was achieved: Her daughter spends half the year in the underworld, during which time Ceres resumes her grief and winter rules. In The Tempest Ceres blames Venus and Cupid for her daughter's theft, following the account given in OVID'S Metamorphosis (the same incident is referred to in The Winter's Tale 4.4.116-118).

JUNO Juno is the Queen of the Roman Gods and a character in the Masque presented by Ariel to celebrate the engagement of Miranda and Ferdinand. After an introduction by Iris, Juno joins Ceres in singing a hymn of 'marriage-blessing' (4.1.106) to the couple. Though queen of the gods, Juno has the smallest role in the masque. However, in Shakespeare's hierarchy-conscious world, Juno's rank gave her a greater importance than she seems otherwise to have. As a queen, her presence-her 'sovereign grace' (4 1 72)—gives the masque a particularly dignified air appropriate to the betrothal of Prospero’s daughter If, as some scholars believe, the masque was added to the play when it was performed as part of the 1613 marriage festivities for Princess Elizabeth this feature would have had even greater import Juno's entrance is accordingly a spectacular one The stage direction at 4.1.72 reads 'Juno descends', indicating theatrical practice in Shakespeare's time, at least in the new Blackfriars Theater, the goddess was lowered from the ceiling above the stage, probably seated on a throne decorated with peacocks, as mentioned by Ins in 4.1. (Nineteenth-century productions of The Tempest often featured live peacocks.)

 

To view other The Tempest sections:

Main Play Page      Play Text     Scene by Scene Synopsis     Character Directory     Commentary  

 

To view the other Plays click below:

By  Comedies    Histories    Romances    Tragedies

All's Well the Ends Well Antony & Cleopatra As You Like It Cardenio Comedy of Errors Coriolanus
Cymbeline Edward III Hamlet Henry IV, Part 1 Henry IV, Part 2 Henry V
Henry VI, Part 1 Henry VI, Part 2 Henry VI, Part 3 Henry VIII Julius Caesar King John
King Lear Love's Labours Lost Love's Labours Wonne Macbeth Measure for Measure Merchant of Venice
The Merry Wives of Windsor A Mid Summer Night's Dream  Much Ado About Nothing Othello Pericles Richard II
Richard III Romeo & Juliet Sir Thomas More Taming of the Shrew The Tempest Timon of Athens
Titus Andronicus Troilus & Cressida Twelfth Night Two Gentlemen of Verona The Two Noble Kinsman The Winter's Tale

 

To view other Shakespeare Library sections:

Biography     Plays     Poems     Sonnets     Theaters     Shake Links 

 
Send mail to jciccarelli@hudsonshakespeare.org with questions or comments about this web site.
[Home]  [Upcoming Shows]  [HSC Venues]  [Past Productions]  [Articles] [HSC Programs]
 [Shakespeare Library] [Actor Resources]   [Contact Us]  [Links]  [Site Map]