|
| | 

Enter Time, the Chorus
| Time |
I, that please some, try all, both joy and terror
Of good and bad, that makes and unfolds error,
Now take upon me, in the name of Time,
To use my wings. Impute it not a crime
To me or my swift passage, that I slide
O'er sixteen years and leave the growth untried
Of that wide gap, since it is in my power
To o'erthrow law and in one self-born hour
To plant and o'erwhelm custom. Let me pass
The same I am, ere ancient'st order was
Or what is now received: I witness to
The times that brought them in; so shall I do
To the freshest things now reigning and make stale
The glistering of this present, as my tale
Now seems to it. Your patience this allowing,
I turn my glass and give my scene such growing
As you had slept between: Leontes leaving,
The effects of his fond jealousies so grieving
That he shuts up himself, imagine me,
Gentle spectators, that I now may be
In fair Bohemia, and remember well,
I mentioned a son o' the king's, which Florizel
I now name to you; and with speed so pace
To speak of Perdita, now grown in grace
Equal with wondering: what of her ensues
I list not prophecy; but let Time's news
Be known when 'tis brought forth.
A shepherd's daughter,
And what to her adheres, which follows after,
Is the argument of Time. Of this allow,
If ever you have spent time worse ere now;
If never, yet that Time himself doth say
He wishes earnestly you never may. |
| |
[Exit] |
Enter POLIXENES and
CAMILLO
| POLIXENES
|
I pray thee, good Camillo, be no more importunate:
'tis a sickness denying thee any thing; a death to
grant this. |
| CAMILLO
|
It is fifteen years since I saw my country: though
I have for the most part been aired abroad, I
desire to lay my bones there. Besides, the penitent
king, my master, hath sent for me; to whose feeling
sorrows I might be some allay, or I o'erween to
think so, which is another spur to my departure. |
| POLIXENES
|
As thou lovest me, Camillo, wipe not out the rest of
thy services by leaving me now: the need I have of
thee thine own goodness hath made; better not to
have had thee than thus to want thee: thou, having
made me businesses which none without thee can
sufficiently manage, must either stay to execute
them thyself or take away with thee the very
services thou hast done; which if I have not enough
considered, as too much I cannot, to be more
thankful to thee shall be my study, and my profit
therein the heaping friendships. Of that fatal
country, Sicilia, prithee speak no more; whose very
naming punishes me with the remembrance of that
penitent, as thou callest him, and reconciled king,
my brother; whose loss of his most precious queen
and children are even now to be afresh lamented.
Say to me, when sawest thou the Prince Florizel, my
son? Kings are no less unhappy, their issue not
being gracious, than they are in losing them when
they have approved their virtues. |
| CAMILLO
|
Sir, it is three days since I saw the prince. What
his happier affairs may be, are to me unknown: but I
have missingly noted, he is of late much retired
from court and is less frequent to his princely
exercises than formerly he hath appeared. |
| POLIXENES
|
I have considered so much, Camillo, and with some
care; so far that I have eyes under my service which
look upon his removedness; from whom I have this
intelligence, that he is seldom from the house of a
most homely shepherd; a man, they say, that from
very nothing, and beyond the imagination of his
neighbours, is grown into an unspeakable estate. |
| CAMILLO
|
I have heard, sir, of such a man, who hath a
daughter of most rare note: the report of her is
extended more than can be thought to begin from such a cottage. |
| POLIXENES
|
That's likewise part of my intelligence; but, I
fear, the angle that plucks our son thither. Thou
shalt accompany us to the place; where we will, not
appearing what we are, have some question with the
shepherd; from whose simplicity I think it not
uneasy to get the cause of my son's resort thither.
Prithee, be my present partner in this business, and
lay aside the thoughts of Sicilia. |
| CAMILLO
|
I willingly obey your command.
|
| POLIXENES
|
My best Camillo! We must disguise ourselves.
|
| |
[Exeunt] |
To see other scenes
from the show:
|
Full Text |
Act III, Scene
3 Bohemia. A desert country near the sea. |
|
Act I, Scene 1
Antechamber in Leontes' palace. |
Act IV, Scene 1 Chorus./Act IV, Scene
2 Bohemia. The palace of Polixenes. |
|
Act I, Scene 2
A room of state in the same. |
Act IV, Scene
3 A road near the Shepherd's cottage. |
|
Act II, Scene
1 A room in Leontes' palace. |
Act IV, Scene
4 The Shepherd's cottage. |
|
Act II, Scene
2 A prison. |
Act V, Scene 1
A room in Leontes' palace. |
|
Act II, Scene
3 A room in Leontes' palace. |
Act V, Scene 2
Before Leontes' palace. |
|
Act III, Scene
1 A seaport in Sicilia. |
Act V, Scene 3
A chapel in Paulina's palace. |
|
Act III, Scene
2 A court of justice. |
|
To view other The
Winter's Tale sections:
Main Play
Page
Play Text
Scene by Scene Synopsis
Character Directory Commentary
To view the other Plays
click below:
By Comedies
Histories
Romances Tragedies
To view other
Shakespeare Library sections:
Biography Plays
Poems
Sonnets Theaters
Shake Links
|